fregio
Italien
Étymologie
- Selon certains, du latin phrygium opus (« ouvrage phrygien »), en raison de la renommée des Phrygiens dans différents domaines artistiques. Ou bien de l’arabe إفريز, ifriz (« rebord d’une muraille pour écarter la pluie »)[1][2][3][4].
Nom commun
Modèle désuet | |
Singulier | Pluriel |
---|---|
fregio \Prononciation ?\ |
fregi \Prononciation ?\ |
fregio \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- fregio sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- ↑ Leopoldo de Eguilaz, Glosario etimologico de las palabras españoles, Grenade 1886, p. 169
- ↑ Reinhart Dozy, Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l’arabe, Leyde Brill, 1869, pp. 3270/271
- ↑ Emile Littré, Dictionnaire en ligne, frise 1
- ↑ Luigi Rinaldi, Le parole italiane derivate dall’ arabo, Napoli, Detken, 1906, pp. 64/65