gato-sapato
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fragilidade | gatos-sapatos |
gato-sapato \gˌa.tu.sɐ.pˈa.tu\ (Lisbonne) \gˌa.tʊ.sa.pˈa.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Quelque chose considérée méprisable et sans valeur.
- Personne qui se laisse abuser, exploiter, maltraiter ou manœuvrer.
Merece mais do que uma concupiscência impulsiva, não quer que voltem a fazer dela gato-sapato.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Elle mérite mieux qu’une convoitise impulsive, elle ne veut plus qu’on se joue d’elle.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \gˌa.tu.sɐ.pˈa.tu\ (langue standard), \gˌa.tu.sɐ.pˈa.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \gˌa.tʊ.sa.pˈa.tʊ\ (langue standard), \gˌa.tʊ.sa.pˈa.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \gˌa.tʊ.sa.pˈa.tʊ\ (langue standard), \gˌa.tʊ.sa.pˈa.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \gˌa.tu.sɐ.pˈa.tu\ (langue standard), \gˌa.tʊ.sɐ.pˈa.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda: \gˌa.tʊ.sɐ.pˈa.tʊ\
- Dili: \gˌa.tʊ.sə.pˈa.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « gato-sapato », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage