gin-tonic
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais gin and tonic (« du gin et de l’eau tonique »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gin-tonic | gin-tonics |
\dʒin tɔ.nik\ |
gin-tonic \dʒin tɔ.nik\ masculin
- Cocktail alcoolisé à base de gin et d’eau tonique, souvent accompagné avec une tranche de citron ou de citron vert, servi avec de la glace.
- Lors de l’escale de Genève, vous irez vous désaltérer au comptoir du bar, un homme s’approchera de vous et proposera de vous offrir un gin-tonic. — (Marc Levy, Un sentiment plus fort que la peur, prologue)
- Si vous trouvez l’entrée du bar Big in Japan, vous serez récompensés par d’excellents gin-tonics. — (Pénélope McQuade, J’aime, 2016)
- Après trois gin-tonics il a voulu raconter à son ami Pacôme et au petit groupe qui s’était formé autour d’eux une histoire drôle. — (Denis Robert, Les Rapports humains, 2017)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Gin Tonic (de)
- Anglais : gin and tonic (en), G and T (en), G&T (en)
- Basque : gin tonic (eu)
- Bosniaque : džin-tonik (bs)
- Bulgare : джин-тоник (bg) dzhin-tonik
- Catalan : gin tònic (ca)
- Chinois : 金汤力 (zh) (金湯力) jīntānglì
- Coréen : 진 토닉 (ko) jin tonik
- Croate : džin-tonik (hr)
- Danois : gin og tonic (da)
- Espagnol : gin tonic (es)
- Finnois : gin tonic (fi)
- Grec : τζιν τόνικ (el) tzin tónik
- Indonésien : gin dan tonik (id)
- Italien : gin tonic (it)
- Japonais : ジン・トニック (ja) jin tonikku, ジントニック (ja) jin tonikku
- Macédonien : џин-тоник (mk) džin-tonik
- Norvégien : gin and tonic (no)
- Portugais : gim-tônica (pt)
- Russe : джин-тоник (ru) dzhin-tonik
- Suédois : gin och tonic (sv)
- Tchèque : gin s tonikem (cs)
- Ukrainien : джин-тонік (uk) dzhin-tonik
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « gin-tonic [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- gin-tonic sur l’encyclopédie Wikipédia