jamo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Romanisation révisée du coréen 자모, jamo (« littéralement mère de caractères, où mère a le sens d'ensemble. Précisément, jamo devrait être traduit par alphabet, mais, la plupart des langues asiatiques ne faisant pas morphologiquement la distinction entre singulier et pluriel, le terme collectif vocabulaire est aussi utilisé couramment dans le sens singulatif de caractère »). En hanja : 字母 (jamo).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| jamo | jamos |
| \ʒa.mo\ | |

jamo \ʒa.mo\ masculin
- (Typographie) Élément phonologique du hangeul, système d’écriture employé en coréen. Le caractère hangeul comprend deux ou trois jamos. Par exemple, 한 han est composé de trois jamos : ㅎ h, ㅏ a et ㄴ n.
Holonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Vosges) : écouter « jamo [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]jamo \Prononciation ?\ féminin