Aller au contenu

mais vale um pássaro na mão que dois a voar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 29 juin 2018 à 09:00 par JackBot (discussion | contributions) (Autoformatage)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

mais vale um pássaro na mão que dois a voar \Prononciation ?\

  1. Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras (mieux vaut un oiseau dans la main que deux qui volent).