manger avec le loup et pleurer avec le berger
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Vraisemblablement calqué de l’arabe algérien, lui même calqué d’une ou plusieurs langues berbères.
Locution verbale [modifier le wikicode]
manger avec le loup et pleurer avec le berger \Prononciation ?\
- (Algérie) Faire semblant d’être d’un coté en étant de l’autre.
- Langue de l’exemple manquante !
- Langue de l’exemple manquante !
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « manger avec le loup et pleurer avec le berger [Prononciation ?] »