marginalizar
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
marginalizar \mɐɾ.ʒi.nɐ.li.zˈaɾ\ (Lisbonne) \maɾ.ʒi.na.li.zˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \mɐɾ.ʒi.nɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \mɐɾ.ʒi.nɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \maɾ.ʒi.na.li.zˈa\ (langue standard), \maɽ.ʒi.na.li.zˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \maɦ.ʒĩ.na.li.zˈaɾ\ (langue standard), \maɦ.ʒĩ.na.li.zˈa\ (langage familier)
- Maputo : \mar.ʒi.nɐ.li.zˈaɾ\ (langue standard), \mar.ʒĩ.nɐ.li.zˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \maɾ.ʒi.nɐ.li.zˈaɾ\
- Dili : \məɾ.ʒi.nə.li.zˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « marginalizar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage