nhãn
:
Vietnamien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
nhãn
- Marque; étiquette; vignette; label.
nhãn chế tạo
- Marque de fabrique
nhãn trình tòa
- Marque déposée
nhãn bảo đảm
- Label (étiquette) de garantie
nhãn hộp xì-gà
- Vignette d’une boîte de cigares
máy dán nhãn chai
- Étiqueteuse
máy đóng nhãn
- Marqueuse+(thực vật học) longanier; longane
nhãn lồng
- Longane protégée sur pied contre les oiseaux par une cage en bambou (et de ce fait atteignant une complète maturité et possédant un arille épais et très sucré)+(nghĩa rộng) longane à arille épais et sucré;
nhãn nước
- Longane à arille très juteux mais fade
nhãn trơ
- Longane à arille trop mince
Prononciation[modifier le wikicode]
Paronymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage