pedalada
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pedalada | pedaladas |
pedalada féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pedalar | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) pedalada | ||
pedalada \pɨ.dɐ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pe.da.lˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de pedalar.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pedalada | pedaladas |
pedalada \pɨ.dɐ.lˈa.dɐ\ (Lisbonne) \pe.da.lˈa.də\ (São Paulo) féminin
- Coup de pédale.
- (Football) Passement de jambe.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \pɨ.dɐ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \pɨ.dɐ.lˈa.dɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \pe.da.lˈa.də\ (langue standard), \pe.da.lˈa.də\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pe.da.lˈa.dɐ\ (langue standard), \pe.da.lˈa.dɐ\ (langage familier)
- Maputo: \pe.dɐ.lˈa.dɐ\ (langue standard), \pe.ðɐ.lˈa.dːɐ\ (langage familier)
- Luanda: \pe.dɐ.lˈa.dɐ\
- Dili: \pɨ.də.lˈa.də\
Références[modifier le wikicode]
- « pedalada », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage