peucédan
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin peucedanum, du grec πευκέδανον, peukédanon, de πεύκη, peukê (« pin ») car des espèces ont une odeur résineuse.
Nom commun [modifier le wikicode]
peucédan \Prononciation ?\ masculin
Variantes[modifier le wikicode]
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
- peucédan de Corse, peucédan paniculé
- peucédan officinal, fenouil de porc
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Peucedanum (wikispecies)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Peucedanum sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- « peucédan », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- C. Meyer, ed. sc., Dictionnaire des Sciences Animales. [On line]. Montpellier, France, Cirad. [01/2014]. <URL : http://dico-sciences-animales.cirad.fr/> article : apiacées
- Paul Fournier, Les quatres flores de France. Dunod, 1936, 1107 p., p. 687.