post-napoléonien
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De napoléonien avec le suffixe post (« après »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | post-napoléonien \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\ |
post-napoléoniens \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\ |
Féminin | post-napoléonienne \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛn\ |
post-napoléoniennes \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛn\ |
post-napoléonien \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\
- Qui se déroule après le règne de Napoléon.
- Certes nous avons connu cette Révolution, mais elle vint chez nous en tunique rouge et en anglais, hélas au moment où la France post-napoléonienne allait l’adopter et y participer de très brillante façon, le dix-neuvième siècle voyant sa conversion réussie aux temps modernes. Mais pour nous il était trop tard. — (Jean Forest, L’incroyable aventure de la langue française, 2002, page 168, Triptyque)
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : postnapoleonico (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- France (Lyon) : écouter « post-napoléonien [Prononciation ?] »