post-napoléonien
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De napoléonien avec le suffixe post (« après »).
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | post-napoléonien \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\ |
post-napoléoniens \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\ |
Féminin | post-napoléonienne \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛn\ |
post-napoléoniennes \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛn\ |
post-napoléonien \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\
- Qui se déroule après le règne de Napoléon.
Certes nous avons connu cette Révolution, mais elle vint chez nous en tunique rouge et en anglais, hélas au moment où la France post-napoléonienne allait l’adopter et y participer de très brillante façon, le dix-neuvième siècle voyant sa conversion réussie aux temps modernes. Mais pour nous il était trop tard.
— (Jean Forest, L’incroyable aventure de la langue française, 2002, page 168, Triptyque)
Traductions[modifier le wikicode]
- Italien : postnapoleonico (it)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pɔst.na.pɔ.le.ɔ.njɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.
- France (Lyon) : écouter « post-napoléonien [Prononciation ?] »