potamot de Ziz
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1827) De potamot et du nom du botaniste rhénan J. B. Ziz (1779-1829).
Locution nominale
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| potamot de Ziz | potamots de Ziz |
| \pɔ.ta.mo də ziz\ | |
potamot de Ziz \pɔ.ta.mo də ziz\ masculin
- (Botanique) Plante aquatique d’Europe et d’Asie occidentale, hybride du potamot graminée et du potamot luisant.
Généralement considéré comme l’hybride P. gramineus * lucens, le Potamot de Ziz recherche des eaux stagnantes ou faiblement courantes, peu profondes, ombragées, oligotrophes à mésotrophes : lacs, étangs, fossés.
— (Aquatiques archaïques, floredunordest.free.fr)Le potamot de Ziz, Potamogeton x zizii (= P. x angustifolius J. Presl), est un hybride fertile issu du croisement entre P. lucens et P. gramineus, souvent considéré comme une espèce selon certains auteurs.
— (Jean Le Bail, Redécouverte du Potamot de Ziz dans le Massif armoricain, E.R.I.C.A. no 20, juillet 2007, cbnbrest.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
- Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- plante (Plantae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
- monocotylédone (Lilianae)
- potamogétonacée (Potamogetonaceae)
- monocotylédone (Lilianae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Potamogeton x zizii (wikispecies), Potamogeton ×angustifolius (wikispecies)
- Allemand : Schmalblättriges Laichkraut (de) neutre
- Anglais : long-leaved pondweed (en)
- Finnois : vaskivita (fi)
- Néerlandais : gegolfd fonteinkruid (nl)
- Tchèque : rdest Zizův (cs), rdest úzkolistý (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « potamot de Ziz [Prononciation ?] »