potamot fluet
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
potamot fluet | potamots fluets |
\pɔ.ta.mo fly.ɛ\ |
potamot fluet \pɔ.ta.mo fly.ɛ\ masculin
- (Botanique) Espèce de plante aquatique de l’hémisphère nord, aux fines feuilles allongées faisant penser à des graminées.
Le centre du lac est quant à lui constitué d’eau libre avec ça et là des potamots (Potamot nageant et Potamot fluet), pouvant être denses en été.
— (Fiche Lac de Soum, zones-humides-pyrenees-centrales.fr)La naïade marine partage souvent son milieu avec les potamots, dont plus particulièrement le potamot fluet (Potamogeton pusillus), le potamot crépu (Potamogeton crispus) et le potamot perfolié (Potamogeton perfoliatus).
— (Fiche Naïade marine, doris.ffessm.fr)
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]- plante (Plantae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
- monocotylédone (Lilianae)
- potamogétonacée (Potamogetonaceae)
- monocotylédone (Lilianae)
- angiosperme (Magnoliophyta)
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Potamogeton pusillus (wikispecies)
- Allemand : Gewöhnliches Zwerg-Laichkraut (de) neutre, Kleines Laichkraut (de) neutre
- Anglais : small pondweed (en), lesser pondweed (en), least pondweed (en)
- Erza : алкине эрькетикше (*) alkine èr’ketikše
- Estonien : väike penikeel (et)
- Gallois : dyfrllys eiddil (cy)
- Néerlandais : tenger fonteinkruid (nl)
- Polonais : rdestnica drobna (pl)
- Suédois : spädnate (sv)
- Tchèque : rdest maličký (cs)
- Ukrainien : рдесник маленький (uk) rdesnyk malen’kyj
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « potamot fluet [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Potamogeton pusillus sur l’encyclopédie Wikipédia