pronominal
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Siècle à préciser) Du latin pronominalis.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pronominal \pʁɔ.nɔ.mi.nal\ |
pronominaux \pʁɔ.nɔ.mi.no\ |
Féminin | pronominale \pʁɔ.nɔ.mi.nal\ |
pronominales \pʁɔ.nɔ.mi.nal\ |
pronominal \pʁɔ.nɔ.mi.nal\ masculin
- (Grammaire) Relatif au pronom, qui est de la nature du pronom.
- Verbe pronominal.
- Le Premier ministre le déclare sans ambages : «Nous avons concerté. Concerter, ce n’est pas négocier.» La franchise d’Edouard Philippe est d’autant plus éloquente qu’il rompt avec l’usage pronominal du verbe par cet emploi… absolu.— (Eric Fassin, Sociologue, universitaire à Paris-VIII, Emmanuel Macron, un candidat néolibéral devenu président illibéral, Libération, 7 septembre 2017)
- Mais il y a des règles beaucoup plus difficiles que seuls les spécialistes maîtrisent, comme l'accord du participe passé de verbes pronominaux suivis d'un infinitif. — (Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 102.)
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : reflexiv (de), pronominal (de)
- Anglais : pronominal (en), reflexive (en) (reflexive verb)
- Danois : refleksiv (da) (refleksivt verbum)
- Italien : pronominale (de)
- Latin : pronominalis (la)
- Néerlandais : voornaamwoordelijk (nl)
- Polonais : zwrotny (pl)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \pʁɔ.nɔ.mi.nal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pronominal [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « pronominal [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pronominal sur le Dico des Ados
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pronominal), mais l’article a pu être modifié depuis.