questionnaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1533)[1] Du latin quaestionarius (« bourreau chargé d’appliquer la question aux accusés »)[2].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
questionnaire | questionnaires |
\kɛs.tjɔ.nɛʁ\ |
questionnaire \kɛs.tjɔ.nɛʁ\ masculin
- (Histoire) Bourreau qui donnait la question aux accusés.
- Aucun conspirateur géhenné par le questionnaire à Venise ne fut plus mal dans des brodequins de la torture que Birotteau ne l'était dans ses vêtements. — (Honoré de Balzac, César Birotteau, 1837)
- [Sainte Blandine] fatigua les brigades de bourreaux […], les questionnaires vaincus avouèrent n'avoir plus de supplices pour elle. — (Ernest Renan, Marc-Aurèle, 1881)
- Série de questions méthodiquement posées en vue d’une enquête ; formulaire où elles sont inscrites.
- L’administration pénitentiaire vient de se distinguer en adressant, le 23 mai, un questionnaire des plus délirants à des fonctionnaires d’outre-mer. — (Dominique Simonnot, La pénitentiaire dérape dans l’exotique, Le Canard enchaîné, 7 juin 2017, page 4)
- Le questionnaire doit être rédigé dans une langue grammaticalement correcte et compréhensible pour tous les participants indépendamment de l’âge et du niveau d’enseignement. — (Sophie-Anne Wipfler, Le gaga: Langue d'autrefois? Une étude linguistique synchrone (Das gaga: Sprache von damals? Eine synchrone linguistische Analyse), thèse de doctorat de philosophie, Universität Mannheim, 4 novembre 2019, page 87)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Fragebogen (de)
- Anglais : questionnaire (en)
- Breton : 2. goulennaoueg (br) féminin
- Espagnol : cuestionario (es)
- Finnois : kyselylomake (fi)
- Ido : questioniero (io)
- Indonésien : kuesioner (id)
- Italien : questionario (it)
- Kazakh : сауалнама (kk) sawalnama (2)
- Néerlandais : vragenlijst (nl)
- Polonais : kwestionariusz (pl) masculin
- Tchèque : dotazník (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « questionnaire [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- questionnaire sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « questionnaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « questionnaire », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1901)[1] Du français questionnaire[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
questionnaire \kwɛs.t͡ʃəˈnɛ͡ɹ\ |
questionnaires \kwɛs.t͡ʃəˈnɛ͡ɹz\ |
questionnaire \kwɛs.t͡ʃəˈnɛ͡ɹ\
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to questionnaire \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
questionnaires |
Prétérit | questionnaireed |
Participe passé | questionnaireed |
Participe présent | questionnaireing |
voir conjugaison anglaise |
questionnaire \kwɛs.t͡ʃəˈnɛ͡ɹ\
- Enquêter en utilisant un questionnaire.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « questionnaire [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- questionnaire sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références[modifier le wikicode]
- ↑ a et b (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français questionnaire.
Nom commun [modifier le wikicode]
questionnaire \Prononciation ?\
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « questionnaire [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’histoire
- Documents en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Gallicismes en néerlandais