rastreamento
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
rastreamento | rastreamentos |
rastreamento \ʀɐʃ.tɾjɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \xas.tɾi.a.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Suivi, traçage.
O acordo proíbe a chamada manipulação cognitivo-comportamental (ferramentas que incentivam determinados comportamentos, por exemplo, em crianças), o rastreamento não-especificado de imagens faciais na internet ou de câmeras de segurança, assim como o chamado sistema de crédito social ou de categorização biométrica para discriminar orientações religiosas, políticas, sexuais, raciais e filosóficas.
— ((Deutsche Welle), « UE sela acordo "histórico" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 [texte intégral])- L'accord interdit la manipulation cognitivo-comportementale (outils qui encouragent certains comportements, par exemple chez les enfants), le suivi non spécifié des images faciales sur l'internet ou à partir de caméras de sécurité, ainsi que le système dit de crédit social ou la catégorisation biométrique pour discriminer les orientations religieuses, politiques, sexuelles, raciales et philosophiques.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \ʀɐʃ.tɾjɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ʀɐʃ.tɾjɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \xas.tɾi.a.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \ʁas.tɽi.a.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦaʃ.tɾe.ã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \ɦaʃ.tɾe.ã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \raʃ.tre.ɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \raʃ.θre.ɐ̃.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \χaʃ.tɾjɐ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili : \rəʃ.tɾjə.mˈẽn.tʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « rastreamento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage