realidade
Galicien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin realitas.
Nom commun [modifier le wikicode]
realidade féminin
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin realitas.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
realidade | realidades |
realidade \ʀjɐ.li.dˈa.dɨ\ (Lisbonne) \xi.a.li.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ʀjɐ.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \ʀjɐ.li.dˈad\ (langage familier)
- São Paulo: \xi.a.li.dˈa.dʒi\ (langue standard), \ʁi.a.li.dˈa.di\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.a.li.dˈa.dʒɪ\ (langue standard), \ɦe.a.li.dˈa.dʒɪ\ (langage familier)
- Maputo: \re.ɐ.li.dˈa.dɨ\ (langue standard), \re.ɐ.li.dˈad.ðɨ\ (langage familier)
- Luanda: \rjɐ.li.dˈa.dɨ\
- Dili: \rjə.li.dˈa.dɨ\
- Porto (Portugal) : écouter « realidade [ʀjɐ.li.dˈa.dɨ] »
- États-Unis : écouter « realidade [ʀjɐ.li.dˈa.dɨ] »
Références[modifier le wikicode]
- « realidade », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage