sacrilégio
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin sacrilegium (« profanation »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
sacrilégio | sacrilégios |
sacrilégio \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒju\ (Lisbonne) \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (São Paulo) masculin
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒju\ (langue standard), \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒju\ (langage familier)
- São Paulo: \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langue standard), \sa.kɽi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langue standard), \sa.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\ (langage familier)
- Maputo: \sɐ.kri.lˈɛ.ʒju\ (langue standard), \sɐ.kri.lˈɛ.ʒjʊ\ (langage familier)
- Luanda: \sɐ.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\
- Dili: \sə.kɾi.lˈɛ.ʒjʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « sacrilégio », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage