spesa
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
spesa \spe.za\ |
spese \spe.ze\ |
spesa \spe.za\ féminin
- Dépense, frais.
Una piccola spesa.
- Une petite dépense
Spese di giustizia, spese giudiziali.
- Frais de justice.
- Achat, cout, prix.
La spesa del restauro si aggira sul mezzo milione di euro.
- Le coût de la restauration est d'environ un demi-million d'euros.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- spesare (« dépenser, payer »)
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | speso \spe.zo\ |
spesi \spe.zi\ |
Féminin | spesa \spe.za\ |
spese \spe.ze\ |
spesa \spe.za\
- Féminin singulier de speso.
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ « spesa », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage