tinha
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin tinea.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tinha \ˈtiŋɔ\ |
tinhas \ˈtiŋɔs\ |
tinha [ˈtiŋɔ] (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « tinha [Prononciation ?] »