topônimo
:
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien τόπος, tópos (« lieu ») et ὄνυμα, ónyma variante de ὄνομα, ónoma, signifiant tous deux « nom ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
topônimo | topônimos |
topônimo \Prononciation ?\ masculin
- (Brésil) (Toponymie) Toponyme.
Synonymes[modifier le wikicode]
- topónimo (Portugal)
Dérivés[modifier le wikicode]
- animotopônimo
- antropotopônimo
- astrotopônimo
- axiotopônimo
- cardinotopônimo
- corotopônimo
- cromotopônimo
- cronotopônimo
- dimensiotopônimo
- dirrematotopônimo
- ecotopônimo
- epotopônimo
- ergotopônimo
- etnotopônimo
- fitotopônimo
- geomorfotopônimo
- hagiotopônimo
- hidrotopônimo
- hierotopônimo
- historiotopônimo
- hodotopônimo
- litotopônimo
- meteorotopônimo
- mitotopônimo
- morfotopônimo
- nootopônimo
- numerotopônimo
- odotopônimo
- poliotopônimo
- sociotopônimo
- somatotopônimo
- toponímia
- zootopônimo
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Ana Maria Goulart Bustamante, Vocabulário de termos multilíngue (português, inglês, espanhol, francês), décembre 2009 → consulter cet ouvrage