weilien
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de Weil, avec le suffixe -ien, du nom de famille de la philosophe Simone Weil.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | weilien \ve.ljɛ̃\ |
weiliens \ve.ljɛ̃\ |
Féminin | weilienne \ve.ljɛn\ |
weiliennes \ve.ljɛn\ |
weilien \ve.ljɛ̃\ masculin
- Qui découle ou s’apparente à la pensée de Simone Weil.
Dans son cours de 1977 sur « La catégorie du sens et la catégorie de Dieu », Bouillard déclare à propos de la philosophie weilienne : « tout en reconnaissant la valeur et les services de la science et de la technique, ainsi que la nécessité de l’activité morale et politique, elle nous invite à chercher au-delà le sens de notre vie »
— (Michel Castro, « Philosophie weilienne et théologie chrétienne chez Henri Bouillard », Nouvelle Revue théologique, 2005, tome 127 → lire en ligne)Comme une société secrète connue d'un petit cercle d'initiés, les adorateurs de Simone Weil se dénomment les « weiliens ». « Ah vous êtes weilien ! » dit-on en chuchotant dans cette famille disparate qui unit idéalistes révolutionnaires, serviteurs de Dieu ou philosophes épris d'éthique.
— (Cécile Daumas, « Détournement de pensées : Les grands écarts de Simone Weil », 4 août 2016 Libération → lire en ligne)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ve.ljɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɛ̃\.