whizz-bang
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Utilisation du mot anglais.
Nom commun [modifier le wikicode]
whizz-bang \Prononciation ?\ masculin
- Obus de petit calibre de la Première Guerre mondiale.
- Vous n’appelez pas ça de la déveine ? — Pas plus que si un vieil habitué comme moi était nettoyé par un whizz-bang, Padre. — (André Maurois, Les Silences du Colonel Bramble, chapitre X)
- Un whizz-bang là-dessus, et on est bons… — (Xavier Hanotte, Derrière la colline, 2014)
- Un whizz-bang, répondit le soldat qui ressemblait à un vétéran de l'armée régulière. — (Elizabeth Cooke, Les heures noires de Rutherford Park, 2016)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : whizz-bang (en)
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- D’après le bruit fait par cet obus, le verbe to whizz (by ou past) signifiant « passer en sifflant » en ce qui concerne un projectile.
Nom commun [modifier le wikicode]
whizz-bang \Prononciation ?\
- Obus de petit calibre de la Première Guerre mondiale.