être pris en étau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale [modifier le wikicode]
être pris en étau \ɛtʁ pʁi ɑ̃ e.to\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)
- (Sens figuré) Être devant une alternative dont les deux solutions sont aussi mauvaises l’une que l’autre.
- [Titre] Le Honduras, un pays « pris en étau entre pauvreté extrême et ultraviolence » — (Charlotte Chabas, Le Honduras, un pays « pris en étau entre pauvreté extrême et ultraviolence », Le Monde. Mis en ligne le 22 octobre 2018)
- Les 220 députés présents – sur 329 élus en mai au sein d’un Parlement très fragmenté – ont voté en faveur du programme gouvernemental de M. Abdel Mahdi, 76 ans, qui fait figure de rare personnalité consensuelle dans un pays pris en étau entre deux puissances ennemies, l’Iran et les États-Unis. — (Le Monde.fr avec AFP, En Irak, des ministres confirmés et des postes-clés vacants au gouvernement, Le Monde. Mis en ligne le 25 octobre 2018)
Traductions[modifier le wikicode]
- Anglais : be between a rock and a hard place (en)
- Coréen : 이러지도 저러지도 못 하다 (ko)
- Ukrainien : потрапляти в лещата (uk)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « être pris en étau [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « être pris en étau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « être pris en étau [Prononciation ?] »