łagiew
Polonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Via le vieux haut allemand, du latin lagoena (« cruche »)[1] ; apparenté au tchèque láhev (« bouteille, cruche »).
Nom commun [modifier le wikicode]
łagiew \wa.ɡjɛf\ féminin
- (Désuet) Cruche, récipient pour liquides.
Dérivés[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Będzin (Pologne) : écouter « łagiew [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : łagiew. (liste des auteurs et autrices)
- ↑ « łagiew », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927