λυγίζω
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien λυγίζω, lugízô.
Verbe [modifier le wikicode]
λυγίζω, lygízo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- αλυγισία (« inflexibilité »)
- ευλυγισία (« flexibilité »)
- λυγιστός (« flexible »)
- αλύγιστος (« inflexible »)
- ευλύγιστος (« flexible »)
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (λυγίζω)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot dérivé de λύγος, lúgos (« osier, bois flexible »), avec le suffixe -ίζω, -ízô. Apparenté au latin luxus (« luxé, tordu, démi »).
Verbe [modifier le wikicode]
λυγίζω, lugízô *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Fléchir, tordre, tourner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Au passif) Être inverti, efféminé.
- λελυγισμένος, efféminé.
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- λυγισμός (« flexion »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : λυγίζω
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « λυγίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage