συμπέρασμα
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien συμπέρασμα, sumpérasma.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
Nominatif | το | συμπέρασμα | τα | συμπεράσματα |
Génitif | του | συμπεράσματος | των | συμπερασμάτων |
Accusatif | το | συμπέρασμα | τα | συμπεράσματα |
Vocatif | συμπέρασμα | συμπεράσματα |
συμπέρασμα, simpérasma \Prononciation ?\ neutre
- Conclusion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (συμπέρασμα)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Mot dérivé de συμπεραίνω, sumperainô, avec le suffixe -μα, -ma.
Nom commun [modifier le wikicode]
συμπέρασμα, sumpérasma *\Prononciation ?\ neutre
- Conclusion.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : συμπέρασμα
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « συμπέρασμα », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage