συναλλαγή
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien συναλλαγή, sunallagê.
Nom commun [modifier le wikicode]
συναλλαγή, synalagí \Prononciation ?\ féminin
- (Commerce) Transaction.
- Iσοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών.
- Relation commerciale.
Synonymes[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (συναλλαγή)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de συναλλάσσω, sunallássô (« être en relation, échanger avec »).
Nom commun [modifier le wikicode]
συναλλαγή, sunallagê *\Prononciation ?\ féminin
- Réconciliation, échange de mots pour une conciliation.
- Traité de paix.
- (Commerce) Échange, transaction, commerce, relation commerciale.
- Intervention.
- δαιμόνων ξυναλλαγαῖς, sur l’intervention des dieux.
- Conséquence.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : συναλλαγή
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « συναλλαγή », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage