φενακίζω
Grec[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du grec ancien φενακίζω, phenakízô.
Verbe [modifier le wikicode]
φενακίζω, fenakizo \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Tromper, induire en erreur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- φενάκη (« postiche »)
Références[modifier le wikicode]
- Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, Fondation Manolis Triantafyllidis, 1998 (φενακίζω)
Grec ancien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
φενακίζω, phenakízô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : - *\Prononciation ?\ (voir la conjugaison)
- Tromper, induire en erreur.
ἐκείνου δὲ ταῦτα ληροῦντος καὶ φενακίζοντος, ἐκ τῶν Βρεττίων οἱ Κορίνθιοι καταβεβηκότες εἰς τὸ Ῥήγιον
— (Plutarque, Vies des hommes illustres ; traduction)- Pendant qu’il se repaît de ces sottises et de ces impostures, les Corinthiens, qui avaient traversé le pays des Bruttiens, arrivent à Rhégium
Note : Les verbes en grec ancien, d’après l’usage admis dans tous les dictionnaires, sont donnés à la première personne du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Grec : φενακίζω
Références[modifier le wikicode]
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- « φενακίζω », dans Henry Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, Harper & Brothers, New York, 1889 → consulter cet ouvrage