χάρμη

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Grec ancien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De χαίρω, khaírô (« être joyeux »).

Nom commun [modifier le wikicode]

χάρμη, kharmê *\Prononciation ?\ féminin

  1. Joie de la bataille, bataille.
    • ὄρνις γάρ σφιν ἐπῆλθε περησέμεναι μεμαῶσιν
      αἰετὸς ὑψιπέτης ἐπ' ἀριστερὰ λαὸν ἐέργων
      φοινήεντα δράκοντα φέρων ὀνύχεσσι πέλωρον
      ζωὸν ἔτ' ἀσπαίροντα, καὶ οὔ πω λήθετο χάρμης,
      κόψε γὰρ αὐτὸν ἔχοντα κατὰ στῆθος παρὰ δειρὴν
      ἰδνωθεὶς ὀπίσω· ὃ δ' ἀπὸ ἕθεν ἧκε χαμᾶζε
      ἀλγήσας ὀδύνῃσι, μέσῳ δ' ἐνὶ κάββαλ' ὁμίλῳ,
      αὐτὸς δὲ κλάγξας πέτετο πνοιῇς ἀνέμοιο.
      Τρῶες δ' ἐῤῥίγησαν ὅπως ἴδον αἰόλον ὄφιν
      κείμενον ἐν μέσσοισι Διὸς τέρας αἰγιόχοιο. — (Homère, Ιλιάς)
      Un aigle, volant dans les hautes nuées, apparut à leur gauche, et il portait entre ses serres un grand dragon sanglant, mais qui vivait et palpitait encore, et combattait toujours, et mordait l’aigle à la poitrine et au cou. Et celui-ci, vaincu par la douleur, le laissa choir au milieu de la foule, et s’envola dans le vent en poussant des cris. Et les Troiens frémirent d’horreur en face du dragon aux couleurs variées qui gisait au milieu d’eux, signe de Zeus tempêtueux. — (traduction)

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]