شَكَرَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Arabe[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ش ك ر (« grâce, graisse »).

Verbe [modifier le wikicode]

Conjugaison du verbe شَكَرَ

شَكَرَ (Cakara) /ʃa.ka.ra/, u ; écriture abrégée: شكر

Nom d'action : شُكْرٌ (Cukrũ), شُكُورٌ (Cukûrũ), شُكْرَانٌ (Cukrânũ)
  1. Remercier quelqu'un, faire des actions de grâces. Note d’usage : avec accusatif de la personne, ou إِلَى (ilé) ou لِ (li) ou بِ (bi) de la personne.
  2. Exprimer sa gratitude.
  3. Remercier de quelque chose. Note d’usage : avec accusatif de la personne et بِ (bi) de la chose, ou accusatif de la chose.
  4. Récompenser quelqu'un (se dit de Dieu). Note d’usage : avec accusatif de la personne.
  5. Produire des rejetons (se dit des arbres).