老頭

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Cantonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Vient de la prononciation de « 老頭 » en dialecte de Shùndé : /lou˩˧ tɐu˧˩/.

Ce nom a existé dans le langage cantonais depuis longtemps, mais ses formes écrites — « 老豆 », « 老竇 », etc., n’apparaissaient que pendant les dernières années de la Dynastie Qing et les premières années de la République chinoise.

Pendant les années 1950, Yung-Yeuk, un chroniqueur hongkongais, a écrit un « article de plaisanterie », dans lequel il argumentait que le «  (tɐu˨)  » en « 老竇 » fait allusion à Dòu Yùjūn, un personnage historique qui est mentionné dans le livre Classique des trois caractères :

« 竇燕山,有義方;教五子,名俱揚。
Dòu Yānshān[Note 1]
suivit les bons principes
dans l'éducation de ses cinq fils
qui tous accrurent le renom de la famille.
»

— (Classique des trois caractères (trad. par Michel Deverge) → lire en ligne)

Environnement en 1980, Lee Tze-Chung, le directeur-général du périodique Wen Wei Po, argumentait que toutes les variantes orthographiques, y compris « 老豆 », « 老竇 », etc., sont dérivées de « 老頭 ». Lee est né et a été élevé à Shùndé, où la prononciation de « 老頭 » est /lou˩˧ tɐu˧˩/. Yung-Yeuk, inspiré par l'argument de Lee, réalisa une expérience : Il a invité séparément trois expatriés de Shùndé, et il les a demandé à écrire /lou˩˧ tɐu˧˩/. Tous les trois expatriés ont écrit « 老頭 ». En avril 2006, Yung-Yeuk a publié un nouveau article, qui atteste de sa découverte[1].

Nom commun [modifier le wikicode]

Un père et sa fille.

老頭

  1. Père[1].
    • 老頭以前係消防員,不過宜家退徂休。
      • Mon père fut un sapeur-pompier. Mais il a pris sa retraite.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Dialecte de Canton : /lou˩˧ tɐu˨/

Notes[modifier le wikicode]

  1. Autrefois, à cause de la politesse, un chinois appela un autre chinois par son lieu de naissance. Dòu Yùjūn fut appelé «Dòu Yānshān» parce qu’il était né à Yānshān.

Références[modifier le wikicode]

  1. a et b 容若, 粵語老豆本字是老頭, 明報月刊, avril 2006.

Chinois[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de (« vieux ») et de (« tête »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Simplifié 老头
Traditionnel 老頭

老頭 lǎotóu \lɑʊ̯˨˩ tʰoʊ̯˧˥\ (traditionnel)

  1. (Habituellement sans respect) Vieil homme.
    • 這個老頭很不正經,一見到姑娘就盯著人家胸部。
      • Ce vieil homme s’est très mal comporté. Dès qu’il voit une femme, il regarde fixement ses nichons.
  2. (Pour une femme) Mari.
    • 老頭就這脾氣,路見不平一聲吼。
      • Ceci est le caractère de mon homme. Il lutte contre l’injustice partout où il la voit.
  3. Père.
    • 老頭子以前是消防員,不過現在退休了。
      • (Mon) père fut un sapeur-pompier mais il a pris sa retraite.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]