차이
Coréen[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Hangeul | 차이 | |
---|---|---|
Hanja | 差異 | |
Prononciation | 차이 /tɕʰa.i/ [tɕʰa.i] | |
Transcription | chai | |
Avec clitique |
Thème | 차이는 [tɕʰa.i.nɯn] |
Nominatif / Attributif |
차이가 [tɕʰa.i.ɡa] | |
Accusatif | 차이를 [tɕʰa.i.ɾɯɭ] | |
Datif | 차이에 [tɕʰa.i.e̞] | |
Instrumental | 차이로 [tɕʰa.i.ɾo] | |
Comitatif | 차이와 [tɕʰa.i.wa] | |
Seulement | 차이만 [tɕʰa.i.man] |
차이
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Hangeul | 차이 |
---|---|
Prononciation | 차이 /tɕʰa.i/ [tɕʰa.i] |
Transcription | chai |
Avec clitique | Voir ci-dessus |
차이
- Chai (thé indien).
Synonymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2024 → consulter cet ouvrage