-bɛnisa
Lingala[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin benedicere, infinitif du verbe latin benedico, même sens[1].
Verbe [modifier le wikicode]
-bɛnisa, kobɛnisa classe 15
- Bénir.
- Labé abɛnísí ndáko ya bísó.
Le prêtre a béni notre maison. — (René Van Everbroeck, Dictionnaire lingála, Maloba ma lokóta lingála, Éditions l’Épiphanie, Kinshasa, 1985)
- Labé abɛnísí ndáko ya bísó.
Synonymes[modifier le wikicode]
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- -bɛnɛmɛ — être béni
- -bɛnisabɛnisa — bénir à la légère
- -bɛnisama — être béni
- -bɛnisela — bénir pour
- bobɛnisi — consécration, bénédiction
- mobɛnisi — celui qui bénit
Prononciation[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- ↑ René Van Everbroeck, Dictionnaire lingála, Maloba ma lokóta lingála, Éditions l’Épiphanie, Kinshasa, 1985