benedico
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
benedīcō, infinitif : benedīcere, parfait : benedīxī, supin : benedictum transitif (voir la conjugaison)
- Dire du bien d'une personne, parler d'une personne en bien.
cui bene dixit unquam bono?
— (Cicéron)- quel honnête homme a-t-il jamais loué?
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Religion) Bénir, louer, célébrer, sanctifier.
benedicendus est deus
- il faut glorifier dieu.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
- L'univerbation est tardive, rare en latin classique.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- benedice (« par de bonnes paroles »)
- benedictio (« louange, bénédiction »)
- benedictum (« belle parole, bonne parole »)
- benedictus (« loué, béni, consacré »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- \be.neˈdiː.koː\, [bɛnɛˈd̪iːkoː] (Classique)
- \be.neˈdi.ko\, [beneˈd̪iːko] (Ecclésiastique)
Références[modifier le wikicode]
- « benedico », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage