Boson
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du vieux-francique *Boso, prénom construit sur *bos- (« méchant »)[1]. Apparenté à l’allemand böse, du vieux haut allemand bōsi, ce dernier provenant comme le vieux francique du proto-germanique *bausuz, *bausa (« méchant, orgueilleux »), de l’indo-européen commun *bʰewHs- (« enfler, gonfler »)[2].
Prénom [modifier le wikicode]
Boson \bo.zɔ̃\ masculin
- (Désuet) Prénom masculin.
Boson de Provence.
Boson de Talleyrand-Périgord.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Toulouse) : écouter « Boson [Prononciation ?] »
- France : écouter « Boson [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Boson de Provence sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Albert Dauzat, Dictionnaire étymologique des noms de famille et prénoms de France, Larousse, page 53, 1951 (réédition, revue et augmentée par Marie-Thérèse Morlet en 1980)
- ↑ Gus Kroonen, Etymological dictionary of Proto-Germanic, Leiden Indo-European Dictionary Series, Brill (édité par Alexander Lubotsky), page 56, 2013
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais boson.
Nom commun [modifier le wikicode]
Boson \Prononciation ?\ neutre
- (Physique) Boson.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « Boson [Prononciation ?] »
- Allemagne (Munich) : écouter « Boson [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en vieux-francique
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Prénoms masculins en français
- Termes désuets en français
- Exemples en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en anglais
- Lemmes en allemand
- Noms communs en allemand
- Lexique en allemand de la physique
- Particules subatomiques en allemand