Cockney rhyming slang

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution nominale [modifier le wikicode]

Invariable
Cockney rhyming slang
\Prononciation ?\

Cockney rhyming slang \Prononciation ?\

  1. (Linguistique) Type d’argot anglais dans lequel un mot est remplacé par une locution avec lequel il rime, qui est ensuite réduite à sa première syllabe ou à son premier mot.
    • Many of us know that "brown bread" is Cockney rhyming slang for dead, "china plate" for mate, and "bubble bath" for laugh. — (Adam Jacot de Boinod, « The ultimate guide to Cockney rhyming slang », The Guardian, 9 juin 2014 → lire en ligne)
      Nombre d'entre nous savent que "pain brun" est un terme d'argot Cockney pour mort, "assiette chinoise" pour pote, "bain moussant" pour rire.

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]