Conjugaison:arabe/تَبَقَّى

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Conjugaisons principales de تَبَقَّى

تَبَقَّى (tabaq²é) /ta.baq.qaː/ : conserver, laisser vivre — inaccompli : يَتَبَقَّى (yatabaq²é) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَبَقٍّ (mutabaq²ĩ).

Passif : يُتُبُقِّيَ (yutubuq²iya), inaccompli : يُبَقَّى (yubaq²é) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَبَقًّى (mutabaq²ãé).
Nom d'action : تَبَقٍّ (tabaq²ĩ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne تَبَقَّيْتُ (ta.baq.qaj.tu)
j’ai laissé vivre
تَبَقَّيْنَا (ta.baq.qaj.naː)
nous avons laissé vivre
2e personne du masculin تَبَقَّيْتَ (ta.baq.qaj.ta)
tu (masculin) as laissé vivre
تَبَقَّيْتُمَا (ta.baq.qaj.tu.maː)
vous deux avez laissé vivre
تَبَقَّيْتُمْ (ta.baq.qaj.tum)
vous tous avez laissé vivre
2e personne du féminin تَبَقَّيْتِ (ta.baq.qaj.ti)
tu (féminin) as laissé vivre
تَبَقَّيْتُنَّ (ta.baq.qaj.tun.na)
vous toutes avez laissé vivre
3e personne du masculin تَبَقَّى (ta.baq.qaː)
il a laissé vivre
تَبَقَّيَا (ta.baq.qa.jaː)
eux deux ont laissé vivre
تَبَقَّوْ (ta.baq.qaw)
eux tous ont laissé vivre
3e personne du féminin تَبَقَّتْ (ta.baq.qat)
elle a laissé vivre
تَبَقَّتَا (ta.baq.qa.taː)
elles deux ont laissé vivre
تَبَقَّيْنَ (ta.baq.qaj.na)
elles toutes ont laissé vivre
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَتَبَقَّى (ʔa.ta.baq.qaː)
je vais continuer à laisser vivre
نَتَبَقَّى (na.ta.baq.qaː)
nous allons continuer à laisser vivre
2e personne du masculin تَتَبَقَّى (ta.ta.baq.qaː)
tu (masculin) vas continuer à laisser vivre
تَتَبَقَّيَانِ (ta.ta.baq.qa.jaː.ni)
vous deux allez continuer à laisser vivre
تَتَبَقَّوْنَ (ta.ta.baq.qaw.na)
vous allez tous continuer à laisser vivre
2e personne du féminin تَتَبَقَّيْنَ (ta.ta.baq.qaj.na)
tu (féminin) vas continuer à laisser vivre
تَتَبَقَّيْنَ (ta.ta.baq.qaj.na)
vous allez toutes continuer à laisser vivre
3e personne du masculin يَتَبَقَّى (ja.ta.baq.qaː)
il va continuer à laisser vivre
يَتَبَقَّيَانِ (ja.ta.baq.qa.jaː.ni)
eux deux vont continuer à laisser vivre
يَتَبَقَّوْنَ (ja.ta.baq.qaw.na)
ils vont tous continuer à laisser vivre
3e personne du féminin تَتَبَقَّى (ta.ta.baq.qaː)
elle va continuer à laisser vivre
تَتَبَقَّيَانِ (ta.ta.baq.qa.jaː.ni)
elles deux vont continuer à laisser vivre
يَتَبَقَّيْنَ (ja.ta.baq.qaj.na)
elles vont toutes continuer à laisser vivre
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin تَبَقِّ (ta.baq.qi)
tu (masculin) dois laisser vivre
تَبَقَّيَا (ta.baq.qa.jaː)
vous deux devez laisser vivre
تَبَقَّوْ (ta.baq.qaw)
vous tous devez laisser vivre
2e personne du féminin تَبَقَّيْ (ta.baq.qaj)
tu (féminin) dois laisser vivre
تَبَقَّيْنَ (ta.baq.qaj.na)
vous toutes devez laisser vivre
Conjugaisons secondaires


Impératif Accompli Inaccompli تَبَقَّى
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
يُتُبُقِّيتُ تَبَقَّيْتُ أَتَبَقَّنَّ أَتَبَقِّ أَتَبَقَّى أُبَقَّى أَتَبَقَّى 1S أَنَا (anâ)
يُتُبُقِّينَا تَبَقَّيْنَا نَتَبَقَّنَّ نَتَبَقِّ نَتَبَقَّى نُبَقَّى نَتَبَقَّى 1P نَحْنُ (naHnu)
تَبَقَّنْ تَبَقَّنَّ تَبَقِّ يُتُبُقِّيتَ تَبَقَّيْتَ تَتَبَقَّنَّ تَتَبَقِّ تَتَبَقَّى تُبَقَّى تَتَبَقَّى 2MS أَنْتَ (anta)
تَبَقَّيَانَّ تَبَقَّيَا يُتُبُقِّيتُمَا تَبَقَّيْتُمَا تَتَبَقَّيَانِّ تَتَبَقَّيَا تَتَبَقَّيَا تُبَقَّيَانِ تَتَبَقَّيَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَبَقَّيْنْ تَبَقَّيْنَّ تَبَقَّوْ يُتُبُقِّيتُمْ تَبَقَّيْتُمْ تَتَبَقَّيْنَّ تَتَبَقَّوْ تَتَبَقَّوْ تُبَقَّوْنَ تَتَبَقَّوْنَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
تَبَقَّيِنْ تَبَقَّيِنَّ تَبَقَّيْ يُتُبُقِّيتِ تَبَقَّيْتِ تَتَبَقَّيِنَّ تَتَبَقَّيْ تَتَبَقَّيْ تُبَقَّيْنَ تَتَبَقَّيْنَ 2FS أَنْتِ (anti)
تَبَقَّيَانِّ تَبَقَّيَا يُتُبُقِّيتُمَا تَبَقَّيْتُمَا تَتَبَقَّيَانَّ تَتَبَقَّيَا تَتَبَقَّيَا تُبَقَّيَانِ تَتَبَقَّيَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَبَقَّيْنَانِّ تَبَقَّيْنَ يُتُبُقِّيتُنَّ تَبَقَّيْتُنَّ تَتَبَقَّيْنَانَّ تَتَبَقَّيْنَ تَتَبَقَّيْنَ تُبَقَّيْنَ تَتَبَقَّيْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
يُتُبُقِّيَ تَبَقَّى يَتَبَقَّنَّ يَتَبَقِّ يَتَبَقَّى يُبَقَّى يَتَبَقَّى 3MS هُوَ (huwa)
يُتُبُقِّيَا تَبَقَّيَا يَتَبَقَّيَانِّ يَتَبَقَّيَا يَتَبَقَّيَا يُبَقَّيَانِ يَتَبَقَّيَانِ 3MD هُمَا (humâ)
يُتُبُقُّو تَبَقَّوْ يَتَبَقَّيْنَّ يَتَبَقَّوْ يَتَبَقَّوْ يُبَقَّوْنَ يَتَبَقَّوْنَ 3MP هُمْ (hum)
يُتُبُقِّيَتْ تَبَقَّتْ تَتَبَقَّنَّ تَتَبَقِّ تَتَبَقَّى تُبَقَّى تَتَبَقَّى 3FS هِيَ (hiya)
يُتُبُقِّيَتَا تَبَقَّتَا تَتَبَقَّيَانَّ تَتَبَقَّيَا تَتَبَقَّيَا تُبَقَّيَانِ تَتَبَقَّيَانِ 3FD هُمَا (humâ)
يُتُبُقِّينَ تَبَقَّيْنَ يَتَبَقَّيْنَانَّ يَتَبَقَّيْنَ يَتَبَقَّيْنَ يُبَقَّيْنَ يَتَبَقَّيْنَ 3FP هُنَّ (hunna)