Conjugaison:arabe/تَسَفَّرَ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi
Conjugaisons principales de تَسَفَّرَ

تَسَفَّرَ (tasaf²ara) /ta.saf.fa.ra/ : se mettre en route — inaccompli : يَتَسَفَّرُ (yatasaf²aru) ; nom d'agent (participe actif) : مُتَسَفِّرٌ (mutasaf²irũ).

Passif : يُتُسُفِّرَ (yutusuf²ira), inaccompli : يُسَفَّرُ (yusaf²aru) ; qualificatif de l'objet (participe passif) : مُتَسَفَّرٌ (mutasaf²arũ).
Nom d'action : تَسَفُّرٌ (tasaf²urũ).
Accompli
accompli singulier duel pluriel
1re personne تَسَفَّرْتُ (ta.saf.far.tu)
je me suis mis en route
تَسَفَّرْنَا (ta.saf.far.naː)
nous nous sommes mis en route
2e personne du masculin تَسَفَّرْتَ (ta.saf.far.ta)
tu (masculin) t’es mis en route
تَسَفَّرْتُمَا (ta.saf.far.tu.maː)
vous deux vous êtes mis en route
تَسَفَّرْتُمْ (ta.saf.far.tum)
vous vous êtes tous mis en route
2e personne du féminin تَسَفَّرْتِ (ta.saf.far.ti)
tu (féminin) t’es mise en route
تَسَفَّرْتُنَّ (ta.saf.far.tun.na)
vous vous êtes toutes mises en route
3e personne du masculin تَسَفَّرَ (ta.saf.fa.ra)
il s’est mis en route
تَسَفَّرَا (ta.saf.fa.raː)
eux deux se sont mis en route
تَسَفَّرُو (ta.saf.fa.ruː)
eux tous se sont mis en route
3e personne du féminin تَسَفَّرَتْ (ta.saf.fa.rat)
elle s’est mise en route
تَسَفَّرَتَا (ta.saf.fa.ra.taː)
elles deux se sont mises en route
تَسَفَّرْنَ (ta.saf.far.na)
elles se sont toutes mises en route
Inaccompli
inaccompli singulier duel pluriel
1re personne أَتَسَفَّرُ (ʔa.ta.saf.fa.ru)
je vais me mettre en route
نَتَسَفَّرُ (na.ta.saf.fa.ru)
nous allons nous mettre en route
2e personne du masculin تَتَسَفَّرُ (ta.ta.saf.fa.ru)
tu (masculin) vas te mettre en route
تَتَسَفَّرَانِ (ta.ta.saf.fa.raː.ni)
vous deux allez vous mettre en route
تَتَسَفَّرُونَ (ta.ta.saf.fa.ruː.na)
vous tous allez vous mettre en route
2e personne du féminin تَتَسَفَّرِينَ (ta.ta.saf.fa.riː.na)
tu (féminin) vas te mettre en route
تَتَسَفَّرْنَ (ta.ta.saf.far.na)
vous toutes allez vous mettre en route
3e personne du masculin يَتَسَفَّرُ (ja.ta.saf.fa.ru)
il va se mettre en route
يَتَسَفَّرَانِ (ja.ta.saf.fa.raː.ni)
eux deux vont se mettre en route
يَتَسَفَّرُونَ (ja.ta.saf.fa.ruː.na)
eux tous vont se mettre en route
3e personne du féminin تَتَسَفَّرُ (ta.ta.saf.fa.ru)
elle va se mettre en route
تَتَسَفَّرَانِ (ta.ta.saf.fa.raː.ni)
elles deux vont se mettre en route
يَتَسَفَّرْنَ (ja.ta.saf.far.na)
elles toutes vont se mettre en route
Impératif
impératif singulier duel pluriel
2e personne du masculin تَسَفَّرْ (ta.saf.far)
tu (masculin) dois te mettre en route
تَسَفَّرَا (ta.saf.fa.raː)
vous deux devez vous mettre en route
تَسَفَّرُو (ta.saf.fa.ruː)
vous tous devez vous mettre en route
2e personne du féminin تَسَفَّرِي (ta.saf.fa.riː)
tu (féminin) dois te mettre en route
تَسَفَّرْنَ (ta.saf.far.na)
vous toutes devez vous mettre en route
Conjugaisons secondaires


Impératif Accompli Inaccompli تَسَفَّرَ
énergique ii énergique i Impératif passif actif Emphatique Apocopé Subjonctif Passif Actif
يُتُسُفِّرْتُ تَسَفَّرْتُ أَتَسَفَّرَنَّ أَتَسَفَّرْ أَتَسَفَّرَ أُسَفَّرُ أَتَسَفَّرُ 1S أَنَا (anâ)
يُتُسُفِّرْنَا تَسَفَّرْنَا نَتَسَفَّرَنَّ نَتَسَفَّرْ نَتَسَفَّرَ نُسَفَّرُ نَتَسَفَّرُ 1P نَحْنُ (naHnu)
تَسَفَّرَنْ تَسَفَّرَنَّ تَسَفَّرْ يُتُسُفِّرْتَ تَسَفَّرْتَ تَتَسَفَّرَنَّ تَتَسَفَّرْ تَتَسَفَّرَ تُسَفَّرُ تَتَسَفَّرُ 2MS أَنْتَ (anta)
تَسَفَّرَانَّ تَسَفَّرَا يُتُسُفِّرْتُمَا تَسَفَّرْتُمَا تَتَسَفَّرَانِّ تَتَسَفَّرَا تَتَسَفَّرَا تُسَفَّرَانِ تَتَسَفَّرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَسَفَّرُنْ تَسَفَّرُنَّ تَسَفَّرُو يُتُسُفِّرْتُمْ تَسَفَّرْتُمْ تَتَسَفَّرُنَّ تَتَسَفَّرُو تَتَسَفَّرُو تُسَفَّرُونَ تَتَسَفَّرُونَ 2MP أَنْتُمْ (antum)
تَسَفَّرِنْ تَسَفَّرِنَّ تَسَفَّرِي يُتُسُفِّرْتِ تَسَفَّرْتِ تَتَسَفَّرِنَّ تَتَسَفَّرِي تَتَسَفَّرِي تُسَفَّرِينَ تَتَسَفَّرِينَ 2FS أَنْتِ (anti)
تَسَفَّرَانِّ تَسَفَّرَا يُتُسُفِّرْتُمَا تَسَفَّرْتُمَا تَتَسَفَّرَانَّ تَتَسَفَّرَا تَتَسَفَّرَا تُسَفَّرَانِ تَتَسَفَّرَانِ 2D أَنْتُمَا (antumâ)
تَسَفَّرْنَانِّ تَسَفَّرْنَ يُتُسُفِّرْتُنَّ تَسَفَّرْتُنَّ تَتَسَفَّرْنَانَّ تَتَسَفَّرْنَ تَتَسَفَّرْنَ تُسَفَّرْنَ تَتَسَفَّرْنَ 2FP أَنْتُنَّ (antunna)
يُتُسُفِّرَ تَسَفَّرَ يَتَسَفَّرَنَّ يَتَسَفَّرْ يَتَسَفَّرَ يُسَفَّرُ يَتَسَفَّرُ 3MS هُوَ (huwa)
يُتُسُفِّرَا تَسَفَّرَا يَتَسَفَّرَانِّ يَتَسَفَّرَا يَتَسَفَّرَا يُسَفَّرَانِ يَتَسَفَّرَانِ 3MD هُمَا (humâ)
يُتُسُفِّرُو تَسَفَّرُو يَتَسَفَّرُنَّ يَتَسَفَّرُو يَتَسَفَّرُو يُسَفَّرُونَ يَتَسَفَّرُونَ 3MP هُمْ (hum)
يُتُسُفِّرَتْ تَسَفَّرَتْ تَتَسَفَّرَنَّ تَتَسَفَّرْ تَتَسَفَّرَ تُسَفَّرُ تَتَسَفَّرُ 3FS هِيَ (hiya)
يُتُسُفِّرَتَا تَسَفَّرَتَا تَتَسَفَّرَانَّ تَتَسَفَّرَا تَتَسَفَّرَا تُسَفَّرَانِ تَتَسَفَّرَانِ 3FD هُمَا (humâ)
يُتُسُفِّرْنَ تَسَفَّرْنَ يَتَسَفَّرْنَانَّ يَتَسَفَّرْنَ يَتَسَفَّرْنَ يُسَفَّرْنَ يَتَسَفَّرْنَ 3FP هُنَّ (hunna)