Discussion:illimité

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Il faudrait rajouter le sens en téléphonie mobile et internet, qui est une déviance du sens étymologique de par le contenu plus ou moins contesté dans ces domaines.--✍ Béotien lambda 7 février 2012 à 10:48 (UTC)[répondre]

Je ne pense pas que ce soit une bonne idée de mettre le doigt dans cet engrenage. La publicité fonctionne en tordant le vocabulaire : gratuit veut dire payant, illimité veut dire très limité, etc. Si on indique l'un de ces abus et détournements, pourquoi pas les autres ? Le lecteur ne peut-il conclure de lui-même à la lecture de l'article ? Ou bien faudra-t-il indiquer comme deuxième sens pour gratuit : se dit d'un objet que l'on peut se procurer en payant. Ex. Deux achetés, un gratuit ? Pierre 11 février 2012 à 08:59 (UTC)[répondre]
Oui, illimité, ça a un sens bien précis. Ce n'est pas parce que certains mentent, cherchent à tromper les clients, qu'il faut mettre ici des mises en garde du genre (dans bon) : attention, quand une publicité dit qu'un produit est un bon produit, il n'est peut-être pas aussi bon que l'entreprise le prétend. Lmaltier 11 février 2012 à 10:14 (UTC)[répondre]
Permettez-moi de ne pas être d’accord.
Nous avons à rendre compte de l’utilisation des mots quel que soit le Domaine d’emploi.
Je donnerais un exemple simple puisque "gratuit" a été évoqué :
Quand un crédit est gratuit, il serait simpliste de dire qu’il ne coûte rien comme l’indique la définition du mot.
En fait, la définition de "gratuit" dans ce cas est : Qualifié un crédit dont le taux d’intérêt est nul, la somme remboursée étant égale à la somme empruntée. (cf. Services-Publics.fr) avec un domaine d’emploi (Finances).--✍ Béotien lambda 11 février 2012 à 13:24 (UTC)[répondre]
Je ne comprends pas : dans le cas d'un crédit gratuit, effectivement, il ne coûte rien : on ne fait que rembourser ce qu'on a emprunté, on ne paie pas le crédit. Lmaltier 11 février 2012 à 13:30 (UTC)[répondre]
Revois les définitions de gratuit. D’abord on n’y parle pas de "qui ne coûte rien", ensuite il faudrait une définition particulière dans le cas d’un crédit gratuit, dire qu’il ne coûte rien c’est simpliste…--✍ Béotien lambda 11 février 2012 à 13:36 (UTC)[répondre]
Je ne l'avais pas lu. La définition est correcte, même si elle peut être améliorée. En particulier, on pourrait indiquer le sens précis du point de vue juridique (le problème est qu'il peut dépendre des pays). Personne n'est tenu d'offrir un crédit gratuit. Lmaltier 11 février 2012 à 13:41 (UTC)[répondre]
Je lis ci-dessus "Personne n’est tenu d’offrir un crédit gratuit" ! Tu me fais perdre mon temps.--✍ Béotien lambda 11 février 2012 à 13:53 (UTC)[répondre]
Il ne faudrait pas se polariser sur l'exemple de gratuit qui n'est qu'un exemple et peut-être pas le meilleur. Mon point de vue est le suivant : une majorité de francophones, en France tout du moins, emploie le mot opportunité à la place d' occasion sans savoir qu'il s'agit d'un anglicisme. Par contre, lorsque un opérateur de téléphonie mobile propose un forfait illimité à partir de vingt heures, il sait très bien ce qu'il fait. Le dictionnaire se doit de signaler le premier cas et d'ignorer le second. Sinon le publicitaire pourra se réclamer de son autorité pour justifier son abus (volontaire) de langage. Mais ce n'est que mon avis. Pierre 11 février 2012 à 21:59 (UTC)[répondre]