Gemütlichkeit
Allemand[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | die Gemütlichkeit |
Accusatif | die Gemütlichkeit |
Génitif | der Gemütlichkeit |
Datif | der Gemütlichkeit |
Gemütlichkeit \ɡə.ˈmyːt.lɪç.kaɪt\ féminin, au singulier uniquement
- (Indénombrable) Sentiment combinant confort, intimité et sécurité.
Die allermeisten finden die Gemütlichkeit in ihren eigenen vier Wänden.
- La majorité trouvent le confort/l'intimité chez eux.
Wenn die Deutschen etwas noch mehr lieben als ihr Auto, dann ihre häusliche - und möglichst warme - Gemütlichkeit.
— (Nicolas Richter, « Der Realitätsschock der Grünen », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2023 [texte intégral])- S'il y a une chose que les Allemands aiment encore plus que leur voiture, c'est leur confort domestique - et si possible chaleureux.
- Fait de ne pas se presser.
Probier’s mal mit Gemütlichkeit.
- Goûte pour voir et apprécie.
Synonymes[modifier le wikicode]
- sentiment
- fait de ne pas se presser
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Proverbes et phrases toutes faites[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Allemagne) : écouter « Gemütlichkeit [ɡəˈmyːtlɪçkaɪ̯t] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Gemütlichkeit [ɡəˈmyːtlɪçkaɪ̯t] »