a closed mouth gathers no feet

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Anglais[modifier | modifier le wikitexte]

Étymologie[modifier | modifier le wikitexte]

De l’expression idiomatique put one’s foot in one’s mouth (« se tromper, dire quelque chose d’embarrassant »), avec la structure de a rolling stone gathers no moss (« pierre qui roule n’amasse pas mousse »).
Composé de closed (« fermé »), mouth (« bouche »), gather (« rassembler ») et foot (« pied »), littéralement « une bouche fermée ne rassemble pas de pieds ».

Locution-phrase[modifier | modifier le wikitexte]

a closed mouth gathers no feet /ə kləʊzd ˈmaʊθ ɡæðəs nəʊ fiːt/

  1. (Idiotisme) Ceux qui ne disent rien n’ont jamais tort.