ama besoetako
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Composé de ama (« mère ») et de besoetako (« adoptif ») dérivé de beso (« bras ») : « que l’on prend dans ses bras ».
Locution nominale [modifier le wikicode]
ama besoetako \Prononciation ?\ (pour un homme, on dit : aita besoetako)
- (Famille) Marraine.