bad cop
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais bad cop (« flic méchant »).
- Cette expression a été popularisée par le film québécois Bon Cop, Bad Cop sorti en 2006.
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
bad cop | bad cops |
\bad kɔp\ |
bad cop \bad kɔp\ masculin
- (Québec) Policier qui, dans une intervention ou un interrogatoire, a pour rôle de se montrer méchant, intransigeant et menaçant pour amener le prévenu à s’ouvrir plus facilement à son collègue, appelé le « bon cop », qui montre un comportement plus doux et bienveillant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Québec) Personne qui, dans une situation autre que policière, joue un rôle similaire en duo avec une autre personne jouant le rôle du « bon cop ».
Legault vs Dubé : bon cop bad cop
— (Geneviève Pettersen, « Legault vs Dubé : bon cop bad cop », dans Le Journal de Montréal, 3 décembre 2021 [texte intégral])
- (Québec) Comportement du bad cop dans un contexte qui ne se joue pas nécessairement en duo avec une autre personne, mais qui fait appel à la même dynamique.
Peut-être le savez-vous, l’amour et la discipline constituent la base de toute relation familiale. L’équilibre entre le bon et le bad cop.
— (Maria Mourani, Machine Jihad, Les Éditions de l’Homme, Montréal, 2021, page 237)
Notes[modifier le wikicode]
- Ce terme est généralement utilisé au singulier.