budèl
Occitan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé du latin botellus, probablement par l’intermédiaire d’une forme vulgaire non documentée *būtellus.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
budèl \buˈðɛl\ |
budèls \buˈðɛls\ |
budèl \byˈðɛl\ (graphie normalisée) masculin
Variantes dialectales[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- budèl gròs
- budèl prim
- budelada (« les boyaux »)
- budelalha (« les boyaux »)
- budelam (« les boyaux »)
- budelièr (« tripier »)
Synonymes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Béarn (France) : écouter « budèl [byˈðɛl] » (bon niveau)
Références[modifier le wikicode]
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2