c’est l’âne couvert de la peau du lion

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Allusion à une fable de Jean de La Fontaine.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

c’est l’âne couvert de la peau du lion \s‿ɛ l‿ɑn ku.vɛʁ də la po dy ljɔ̃\ ou \s‿ɛ l‿an ku.vɛʁ də la po dy ljɔ̃\

  1. Se dit d’un faux brave qui prend un ton menaçant.

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Vosges (France) : écouter « c’est l’âne couvert de la peau du lion [Prononciation ?] »
  • Aude (France) : écouter « c’est l’âne couvert de la peau du lion [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « c’est l’âne couvert de la peau du lion [Prononciation ?] »