cafarnaüm
:
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- De Cafarnaüm.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cafarnaüm \kafaɾnaˈyn\ |
cafarnaüms \kafaɾnaˈyns\ |
cafarnaüm [kafaɾnaˈyn] (graphie normalisée) masculin
Notes[modifier le wikicode]
- Les graphies de Mistral et Castellana indiquent une prononciation [kafaʁnaˈun]/[kafaʁnaˈũᵑ], qui correspondrait, selon les règles usuelles de prononciation de la graphie normalisée à cafarnaom, que l’on trouve par exemple chez Cristian Rapin.
Variantes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2