cetrero
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom 1) Du plus ancien acetrero issu du latin acceptor (« oiseleur »), accipiter (« autour, faucon »).
- (Nom 2) Dérivé de cetro (« sceptre »), avec le suffixe -ero.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | cetrero \θeˈtɾeɾo\ |
cetreros \θeˈtɾeɾos\ |
Féminin | cetrera \θeˈtɾeɾa\ |
cetreras \θeˈtɾeɾas\ |
cetrero \θeˈtɾeɾo\ masculin
- (Fauconnerie) Fauconnier.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
cetrero \θeˈtɾeɾo\ |
cetreros \θeˈtɾeɾos\ |
cetrero \θeˈtɾeɾo\ masculin
- (Religion) Bedeau, employé d’église.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)