bedeau
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sommaire |
[modifier] Français
Étymologie
Nom commun
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | bedeau /bə.do/ |
bedeaux /bə.do/ |
| Féminin | bedelle /bə.dɛl/ |
bedelles /bə.dɛl/ |
bedeau masculin
- Employé laïque d’église, préposé au service matériel et à l’ordre, qui a pour insigne une verge ou canne et pour fonction principale de marcher devant les ecclésiastiques, devant les quêteurs, etc., et de leur faire ouvrir passage.
- Comme cet homme marchait avec précaution, […], je compris que ce n'était ni un des assistants, ni le bedeau, ni le chantre, ni aucun des habitués de l'église, […]. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Par là passait juste à point le curé de Condé, avec ses deux vicaires, ses chantres, le baudet... je me trompe... le bedeau Bourla; …. — (Charles Deulin, Les Trentes-Six Rencontres de Jean du Gogué)
- Le gardien, qui est en même temps fossoyeur et bedeau à l'église... — (Gustave Flaubert, Madame Bovary)
- […]; et j’entends toujours ce glas, toujours j’entends le curé me dire en pleurant : « Pauvre petit diable ! », et je revois le bedeau et ses tintenelles, les chantres et leurs chapes, […]. — (Octave Mirbeau, Mon oncle ,)
- En arrivant au village où il était connu, il s’est fait remettre les clefs de l’église par le bedeau, sous prétexte de montrer le monument à une jeune fille. — (Pierre Louÿs, Trois Filles de leur mère, 1926)
- C'est ce que leur ont dit leurs parents
Le bedeau et même Son Eminence
L'Archiprêtre qui prêche au couvent
Et c'est pour ça et c'est pour ça qu'elles dansent. — (Jacques Brel; Les flamandes, 1959)
Note
- Le féminin est très rare, bedelle.
Traductions
- allemand : Bote (de), Pedell (de)
- anglais : beadle (en), usher (en), verger (en), apparitor (en)
- danois : bud (da)
- espagnol : ujier (es), alguacil (es), bedel (es), celador (es), ordenanza (es)
- espéranto : sakristiano (eo), pedelo (eo)
- ido : bedelo (io)
- italien : scaccino (it)
- latin : popa (la)
- néerlandais : koster (nl), bode (nl), conciërge (nl), pedel (nl)
- suédois : klockare (sv)
Références
-
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bedeau), mais l’article a pu être modifié depuis.